close





0.
文章目錄

此文章為個人收藏,圖文皆為網際網路可蒐題材,若有引用已附上出處連結。

1. 原聲曲目 + 原聲介紹
APE原聲的曲目 (日、中、英對照)

2. 網路抽選評論
APE原聲的曲目網路評論

3. 官網連結 + 相關資訊
跳躍吧! 時空少女劇場官網連結

4. 網路劇情心得抽選
劇情介紹 (圖文)


補. 主題曲 - 石榴石 & 第11首插曲 - 不變的事物 歌詞
(歌詞中日文版)

補. 不懂的智財權問題 (知識特搜)
Yahoo! 奇摩知識+ 下載相關的法律問題?


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket



1. 原聲曲目 + 原聲介紹
APE原聲的曲目 (日、中、英對照)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

劇場用アニメーション「時をかける少女」オリジナル・サウンドトラック
跳躍吧!時空少女 The Girl who leapt through time 劇場版原聲集(APE)
商品番号: PCCR-434
発売日: 2006/07/12
  1. 夏空~オープニングテーマ~  (夏空~Opening Theme~)
  2. スケッチ  (Sketch)
  3. アリア(ゴールドベルグ変奏曲より)  (Aria - 選自郭德堡變奏曲)
  4. からくり時計~タイムリープ  (報時鐘~Time Leap~)
  5. 少女の不安  (少女的不安)
  6. スケッチ(ロング・バージョン)  (Sketch - Long Version)
  7. Daylife  (Daylife)
  8. 第一変奏曲(ゴールドベルグ変奏曲より)  (第一變奏曲 - 選自郭德堡變奏曲)
  9. 未来の記憶  (未來的記憶)
  10. 静寂  (寂靜)
  11. 変わらないもの(ストリングス・バージョン)  (不變的事物 - Strings Version)
  12. 夏空~エンディング・テーマ~  (夏空~Ending Theme~)
  13. タイムリープ(ロング・バーション)   (Time Leap - Long Version)
  14. 夏空(ロング・バージョン)  (夏空 - Long Version)
  15. ガーネット(予告編ショート・バージョン)  Garnet (預告篇Short Version) song by 奧 華子

 

夏空~オープニングテーマ~ (~Opening Theme~)
請慢慢傾聽,後半部超好聽的,純音樂唷^^


聲明:本站已不提供音樂。



僅供試聽‧請支持正版


2. 網路抽選評論:
APE原聲的曲目網路評論


原本以為除了郭德堡變奏曲被我猜到要拿第一變奏來當劇情轉折,這部片的音樂不會對我有太大的影響。可是前幾天重看一次(DVD rip)後,找了一下OST來聽才發現,其實當初在電影院看的時候,已經默默地受到音樂的影響。

奥華子的插入曲和片尾曲,在離開電影院之後那幾天,腦袋中不停浮現。不過在loop太多次之後,這回看的時候,該橋段就沒有感覺那麼狗血了。

OST中收錄的郭德堡變奏曲,當然,要拿來和顧爾德的版本相較,是太過份了一點。不過就電影裡的運用來說,由aria轉變到第一變奏這個點還是很好用。

「夏空~オープニングテーマ~」
同樣的旋律,鋼琴先重複兩次,第三次開始加入其他樂器。
第12軌「夏空~エンディング・テーマ~」和第1軌大致相同,差異在於中段在背景加入了人聲。開頭與結尾使用相同的曲調,象徵結尾又回到了和原來相同的日常生活。

「スケッチ」
很容易被遺忘的曲目(?),輕鬆的日常生活,相當悠閒的感覺。但其實這為之後的曲目帶來反差。

「からくり時計~タイムリープ」
前段為商店街定時音樂,後半開始給人緊張的感覺

「少女の不安」
其實這首前兩分鐘要聽完,對我來說很累,雖然曲調偏慢,但是會有給人神經緊繃的感覺,非常沉重。最後以快速的絃樂做為故事的轉折。

「Daylife」
名為Daylife,實際上卻是相當沉重的感覺。明明是C大調,為什麼會這樣呢

「未来の記憶」
總算稍微把沉重的擔子拿掉了(?),但是伴奏還是偶爾加上一些壓力,這部片有這麼沉重嗎

「静寂」
非常沉重…,因為是用在那段劇情嘛。單純一部鋼琴的聲音,簡單的旋律和合絃,表達出無可奈何。這首長達6分45秒,通常聽到一半就不行了。

「変わらないもの(ストリングス・バージョン)」
插入曲「変わらないもの」在最後一次time leap時出現,畫面來個過往點點滴滴回憶。而這首絃音版本則出現在最後兩人在河邊的場景。話說漸弱後突強那邊,在電腦看還有OST裡面的效果都沒有電影院那時強烈,是單純電影院比較大聲,還是有針對各部做加強的果然有差呢

是的,以上就是出現在劇中的曲目。
怎麼看起來好像這是部很沉重的片子啊XD
事實上劇中有很多時候是沒有背景音樂的,由搞笑的對話和誇張演出的女主角不停帶給大家歡笑,話說當時在電影院裡很多橋段都是狂笑,反正全場只有五個人,後面笑的更大聲@@

結論,這張OST如果放著仔細聽的話,可能會沒辦法聽很久,因為有幾首的感覺真是太沉重了,不過用來當背景音樂的話,也就是心思是放在做別的事,還算蠻平穩的一張。

 



3. 官網連結 + 相關資訊
跳躍吧! 時空少女劇場官網連結


時をかける少女
跳躍吧! 時空少女   The Girl who leapt through time








跳躍吧! 時空少女中文官方網站
含幕後團隊、劇情、人物角色、作品介紹及預告欣賞。

時をかける少女日文官方網站
原版官方網站 - 可連結台灣、香港、美國官網

跳躍吧!時空少女 - Wikipedia 維基百科 
豐富週全的資料整理 (最完整的情報資料)

Yahoo!奇摩搜尋 - 跳躍吧! 時空少女
所有相關




4. 網路劇情心得抽選 (以下白字部分):
劇情介紹 (圖文)


至於「跳躍吧!時空少女」,真的很不錯呢!
影像、人物設定那些都不談,很多高手們解析過,
就說說我喜歡這部動畫的哪些部分吧,純個人觀點。

喜歡女主角「真琴」自然生動的表情,很大剌剌的,


雖然動作大剌剌、個性又活潑,但、
少女(或少男?)情愫真的是很纖細微妙的呀!
自己界定的好朋友關係被突如其來的告白打亂心思以後,
透過真琴平凡生活的一點一滴,看到她很有趣地,
從拼命想抹滅重來、到逃避、到接受、到釋懷,
當中的轉折意外的節奏明快,快的我這個數字白痴,
還要看兩遍才搞清楚結局怎麼來的?XD


不過人好像都是這樣哪!總是要到瀕臨失去或已失去,
才猛然發現 [他或她或它] 對自己有多麼重要。
如果真的給了 [我或妳或你] 重回往日時光的機會,
那麼 [我或你或妳] 打算說什麼?做些什麼呢?

我想我會更坦率一點吧?

至少猜了一大堆名字,剩自己的沒說之後,不會支支吾吾的逃掉;
至少對那些寄了三年的卡片山,會回寄一張表達由衷的感謝;
至少當我的ID被隨便拿來亂改、難聽的要命,會告訴你其實我很喜歡;
至少如果現在真的遇到喜歡的人,會很坦白的說喜歡他哪些地方吧?

畢竟就像「跳躍吧!時空少女」裡的板書:
Time waits for no one. 

對了!還喜歡它的配樂OST,偶爾適時留白、偶爾流水宣洩,
然後又發現了一枚新人,奧華子,喜歡她寫的插曲,
其實我不太喜歡她那種聲線呢!有點像高高童音,
但是聽她的歌又很有種治癒的感覺,很微妙  :)

這首插曲「変わらないもの」(不變的東西),超愛的!
她的專輯台灣沒發行嗎?找很久啊!還好找到了 <( ̄︶ ̄)>



by  梨 (網站: 偽‧梨子園高校 PIXNET 痞客邦)

-------------------------------------------------------------------------------------------------

聲明:本站已不提供音樂。




奧華子

補. 主題曲 - 石榴石 (歌詞中日文版)

聲明:本站已不提供音樂。


僅供試聽‧請支持正版


奧華子 - 石榴石 - 跳躍吧!時空少女主題曲
穿越時空的少女 → ガーネット (OP)

作詞/作曲/ 歌:奧 華子
編曲:佐藤 準

http://www.51nac.com/showspecial.asp?Specialid=50158 羅馬


グラウンドかけてくあなたの背中は
(奔跑在操場上的你的身影)

空に浮かんだ雲よりもじゆうで
(比天空中的白雲還要自由)

ノートにならんだ四角い文字さえ
(就連日記中描述你的文字)

すべてを照らす光に見えた
(也彷彿照亮一切的光芒)

好きというきもちが分からなくて
(曾經的我不懂什麼是喜歡)


 二度とはもどらないこのじかんが
(不過這段一去不再來的時光)

その意味をあたしに教えてくれた
(告訴了我喜歡一個人的意義)

いつまでも忘れないと 
(無論何時都不會忘記)

あなたが言ってくれた夏
(自從你如此對我說的夏天)

時間が流れ 
(時光已匆匆流逝)

今頃あたしは涙がこぼれてきた
(直到今日我才不禁嘆然落淚)

あなたとすごした日々を このぬねにやきちけよう
(將與你共度的時光銘刻在心底) 

思い出さなくても大丈夫なように
(不必刻意回憶也不會把你忘記) 

いつか他のだれかを好きになったとしても
(即使有一天我喜歡上了別人) 

あなたはずっと特別で大切で
(你始終是特別的你重要的你) 

またこの季節が めぐってく
(如同這個季節將循環不息) 


初めて二人で話した放課後
(初次與你聊天的那段放學時光) 

誰も知らない笑顔探していた
(自己學會了從不曾有過的笑容) 

遠くであなたのはしゃいでる聲に
(聽到你歡笑的聲音遠遠傳來) 

なぜだか胸が痛くなったの
(為何我的心會隱隱作痛) 

変わってゆく事を怖がってたの
(曾經的自己是如此害怕改變) 

ずっと友達のままいれるきがした
(還以為我們可以永遠都是朋友) 

終わってく物などないと思った
(以為世上的事物永遠不會結束)

果てしない時の中で あなたとであぇたことが
(在漫長無盡的時空中與你相遇) 

何よりもあたしを強くしてくれたね
(讓我學會了前所未有的堅強) 

むちゅうでかける明日にたどり著いたとしても
(即使某天我抵達了嚮往的明天) 

あなたはずっと特別で 大切で
(你始終是特別的你 重要的你) 

またこの季節が やってくる
(如同這個季節 將再次來臨) 


-------------------------------------------------------------------------------------------------


聲明:本站已不提供音樂。


僅供試聽‧請支持正版


補. 第11首插曲 - 不變的事物 (歌詞中日文版)

変わらないもの 詞/ 曲:奧華子

帰り道ふざけて歩いた
訳も無く君を怒らせた
色んな君の顔を見たかったんだ
大きな瞳が  泣きそうな声が
今も僕の胸を締め付ける 

すれ違う人の中で  君を追いかけた
変わらないもの  探していた
あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい

街灯にぶら下げた想い
いつも君に渡せなかった
夜は僕達を遠ざけていったね
見えない心で  嘘ついた声が
今も僕の胸に響いている

さまよう時の中て  君と恋をした
変わらないもの  探していた
あの日見つけた知らない場所へ
君とニ人で行けるのなら

僕は何度も生まれ変われる
形ないもの  抱キしめてた
壊れる音も聞こえないまま
君と歩いた同じ道に
今も灯りは照らし続ける
変わらないもの  探していた

あの日の君を忘れはしない
時を越えてく思いがある
僕は今すぐ君に会いたい



*変わらないもの 詞/ 曲:奧華子

曾在回家的路上開著玩笑
沒由來地惹你生氣
想念你的各種表情
大大的眼睛,哭的聲音
至今仍在我的心中纏繞

交錯的人群中,追逐著你的身影
一直在尋找不變的東西
忘不了那天的你
就算穿越了時空,思念沒變
我現在好想見到你

在街燈下懸掛思念
但你始終沒有經過
在夜色中,我倆漸行漸遠
在看不見的內心,說謊的聲音
在我的心中響起

彷徨中,已經愛上了你
尋找不變的東西
去那天發現的不知名的地方
我們倆人如果能在一起的話

也許我會從出生時就被改變了
擁抱著各種各樣的東西
但壞壞的聲音卻再也聽不見了
曾和你一起走過的小路
現在只有燈還繼續照亮著
一直在尋找不變的東西

忘不了那天的你
就算穿越了時空,思念沒變
我現在好想見到你

 

 

 


補. 不懂的智財權問題

Yahoo! 奇摩知識+ 下載相關的法律問題? (2008-01-25 21:44:12 網友發問,無人回答!)
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1008012510248


1.如何知道上傳者的檔案是否侵權呢?

有時候下載的時候,根本沒辦法判定網路空間或是p2p軟體上傳的一方,是否取得著作權阿,搞不好對方已經取得著作權了也不知道。那又如何斷定下載者有罪?

2.下載者的隱私?

警察取締下載的時候,他不是一定會去調閱你的網路通聯記錄?
那這樣不是先違反了你的隱私權,他也沒有證據去合理懷疑你有下載侵權資料的可能,又怎能去偵查?何況下載者又怎麼知道上傳者有沒有取得著作權?

像最近不是有什麼33校被警告非法下載?
那那些學生哪裡知道檔案是否有侵權,並不能用免費就代表人家侵權阿!還有唱片協會這樣隨意觀看他人ip的行為是否涉及侵犯隱私。

3.合理使用的範圍?

如有些電影海報和網路圖片?我們如何界定怎樣是合理使用?如果台灣沒有上映的電影或是沒有代理商,就是能合理下載嗎?

4.沒有營利就可以上傳下載嗎?

這些都是我有疑惑的問題,有法律達人或是瞭解這些規定的人能說明嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Coffee Kuo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()